Name Change And The Role Of Transliteration And Phonetic Adaptation In India
Name change is a significant life event that individuals may undertake for various reasons. In a diverse country like India, where multiple languages and scripts coexist, the procedure of name change often involves transliteration and phonetic adaptation. In this blog post, we will explore the role of transliteration and phonetic adaptation in India, particularly in the context of name changes. Understanding these aspects is essential for individuals seeking a name change to ensure accurate representation and recognition across different linguistic and cultural contexts. Understand The Role Of Transliteration Bridging the Script Gap In a country as linguistically diverse as India, individuals often face the challenge of bridging the script gap when changing their names. Transliteration refers to the process of converting a name from one script to another while retaining its pronunciation and meaning. For example, transliterating a name from Hindi, which is written in the Devanagari sc...